+JMJ+
O Virgo virginum, quomodo fiet istud? Quia nec primam similem visa es nec habere sequentem. Filiae Ierusalem, quid me admiramini? Divinum est mysterium hoc quod cernitis.
O Virgin of virgins, how shall this be? For neither before was any like thee, nor shall there be after. Daughters of Jerusalem, why marvel ye at me? That which ye behold is a divine mystery.
Let me make bold to offer a correction to the English of our accepted text here… not because it’s wrong in the translation, but because I think, for brevity’s sake, it misses the point. It may be singable, but that’s not what I want to do just now.
Try this:
The Daughters of Jerusalem say:
“O Virgin of virgins,
how shall this be?
For neither before was any like thee,
nor shall there be after.”
And Our Blessed Lady responds:
“Daughters of Jerusalem,
why marvel ye at *me*?
Divine is the Mystery you discern.”
That is what Our Lady does: she always points away from her self – to Christ. And she does so in the hymns of the Church as well, although common folklore can creep in and create a near goddess (as in the case with the Joy of All Who Sorrow icon, or the devotion to Our Lady Multiplier of Wheat) or a Perfect Mommy (as in some Latin and Mediterranean devotions). We can stretch it very far, though, before it breaks and, even in the most Mary-Centered moments, if we let her speak, she still points us towards her Divine Human Son.
Christmas is, of course, one of those moments. The Baby is easy to overlook while surrounded by all these adults. Mary is most evident: in the English mystery plays she even births the Child by herself while Joseph is out trying to find midwives. We can over-emphasise her place, to the point where, like the hymn, we seemingly mix the “mother and child” image into one of “Round yon Virgin”.
The iconic tradition is to always show her with her Child – although some more recent icons show her alone. The Western tradition seems to emphasise her virginity over and above all things while the Eastern seems to emphasise her role as the Birth-Giver of God. But the hymn has it right: “Round yon virgin mother… and child” Her virginity is good, yes, but meaningless without her motherhood and the reverse is equally true. It is not what or who she is that is important but rather what and who she is in relation to Christ that is important. This is true of all of us: none of us is anything save in relation to Christ. And no human being (even those who deny it) is without this relationship. For Human Nature is one in all of us including the God-Man (or God-Baby) Jesus.
Christ is the only way God makes himself known – all truth about God comes through Christ, the Law of Moses, the visit of Angels to Abraham, and even, according to St Justin, the True teachings of Socrates, Plato and so on (the Truth of Lao Tzu, of the Hopi, of anyone) is there to the degree that Christ revealed it. Without that Truth revealed in Christ there is no truth at all. The same is true of our relationships, of our humanity. We become fully who we are only in Christ. Mary is who she is only because of Christ. I will, God willing, one day become who God Created me to be – but only because of Christ. No one can be fully human with out that – because therein we find the true source of our Humanity.
Mary does, in this antiphon, exactly what our ancient spiritual ancestors, the Martyrs, did: rejecting all honours, forfeiting even what is rightfully hers to say, “This is a divine mystery, I have no crown but Christ. Look at my Son.” There, in her self-emptying which follows her Son’s own self-emptying, we find the one thing that we, too, must do: we must pour ourselves out, give ourselves away to make Him more present in our lives and to our neighbours.
The only Christmas Present is Christ given through yourself to another.
—————-
This is the last meditation in the Advent Series. Advent is over, but we’re not there yet. We have come to the cave, we now await only the miracle.
Apolytikion:
Be thou ready, Bethlehem, Eden hath opened unto all.
Ephratha, prepare thyself, for now, behold,
the Tree of life hath blossomed forth
in the cave from the Holy Virgin.
Her womb hath proved a true spiritual Paradise,
wherein the divine and saving Tree is found,
and as we eat thereof we shall all live,
and shall not die as did Adam.
For Christ is born now
to raise the image that had fallen aforetime.
Kontakion:
On this day the Virgin cometh to a cave
to give birth to God the Word ineffable,
Who was before all the ages.
Dance for joy, O earth,
on hearing the gladsome tidings;
with the Angels and the shepherds
now glorify Him Who is willing
to be gazed on as a young Child
Who before the ages is God.
I thank you for joining me on these meditations. A blessed Christmas – Christ is Born! Glorify Him!